196 lines to go before the end of Troilus and Criseyde Book IV... I swear, when I'm done with this one, I don't want to hear about Troy for at least 25 years.

Guerilla writing turns out to be very efficient way of working with a baby around. You just jump at Chaucer's throat whenever you can, beat a few lines out of him, then retreat to the dark forest of nappies.

Spent the day at the university today. A colleague who teaches medieval French lit saw me and asked about my Chaucer translation. She learned about Chaucer a couple of days ago during one of my lectures. My plan is working!

Geoffrey Chaucer et le raptus de Cecily Champagne, une affaire qui divise depuis bien longtemps...

Je reviens dans cet article sur les dernières découvertes sur le sujet, ce que cela implique pour les gender studies appliquées à l'œuvre de Chaucer, et ce que notre réaction à cette affaire dit sur la place des femmes dans le milieu universitaire.

theconversation.com/chaucer-po

I guess it's time for a Mastodon ! I'm a research associate ( - ) at Université Grenoble Alpes. My research focuses on the linguistic and cultural evolution of medieval England, with a particular interest in the polyphony of Chaucer’s work. I'm currently working on a new edition/translation of Chaucer's poetry for Classiques Garnier.
But I'm interested in all things medieval, and I hope to reconnect with my Twitter colleagues and friends here!

Mastodon -- Sciences.Re

Sciences.Re souhaite offrir un espace de partage, de collaboration et de discussion en ligne pour la communauté scientifique, académique, éducative francophone. Elle est sans coloration thématique: nous accueillions les sciences exactes et expérimentales, les sciences humaines et sociales, …